Revised Common Lectionary (Complementary)
14 У рождённого женщиной человека
короток век, но полон скорбями.
2 Он, как цветок, прорастает и вянет,
ускользает, как тень, не задерживается.
3 И на нём задержал Ты взгляд?
И его[a] Ты на суд ведёшь?
4 Ты знаешь, что он нечист,
зачем же ожидаешь от него чистоты?[b]
5 Если дни его установлены,
и число его месяцев Ты сосчитал,
и поставил рубеж, который он не преступит,
6 то отведи от него Свой взгляд, оставь его в покое;
пусть он, как батрак, порадуется своим дням.
7 Ведь и для дерева есть надежда:
если срубят его, оно оживёт
и снова пустит побеги.
8 Пусть корни его одряхлели в земле,
и пень омертвел в пыли,
9 чуть почует воду – расцветёт
и пустит ветви, как молодое растение.
10 А человек умрёт и исчезнет,
испустит дух, и где он?
11 Как исчезает вода из озера,
как иссякает река и сохнет,
12 так и смертный ляжет и не поднимется;
пока не исчезнут небеса, он не проснётся
и от сна своего не встанет.
13 О, если бы Ты укрыл меня в мире мёртвых,
спрятал меня, пока не пройдёт Твой гнев!
О, если бы Ты установил мне срок,
а потом вспомнил бы обо мне!
14 Когда человек умрёт, будет ли он жить вновь?
Все дни моей службы[c] я бы ждал,
когда придёт моё избавление.
Великая верность Всевышнего
3 Я человек, испытавший горе,
потому что Вечный покарал меня
жезлом Своего гнева.
2 Он погнал меня и ввёл
во тьму, а не в свет.
3 Несомненно, Он обратил Свою руку против меня
и обращает её снова и снова в течение всего дня.
4 Он состарил кожу мою и плоть мою,
сокрушил кости мои.
5 Он осадил меня и окружил
горечью и тяготою.
6 Погрузил меня во мрак,
как давно умерших.
7 Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти,
заковал меня в тяжёлые цепи.
8 Даже когда я взываю и прошу о помощи,
Он не обращает внимания на мою молитву.
9 Камнями Он преградил мне путь,
искривил стези мои.
19 Помню лишь о страдании и скитании,
во мне лишь горечь и желчь.
20 Сильна память об этом,
поникла душа моя.
31 Благословен тот,
чьи беззакония прощены
и чьи грехи покрыты!
2 Благословен тот,
кому Вечный не вменит греха,
в чьём духе нет коварства!
3 Пока я хранил молчание,
тело моё изнемогло
от стонов моих ежедневных.
4 День и ночь напролёт
тяготела надо мною Твоя рука;
сила моя иссякла,
как от летнего зноя. Пауза
Жизнь для Всевышнего
4 Итак, поскольку Масих пострадал телом, то и вы будьте готовы к тому же, ведь тот, кто страдает телом, перестаёт жить во власти греха, 2 чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а волей Всевышнего. 3 Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству. 4 Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. 5 Но они ответят за всё перед Тем, Кто готов судить живых и мёртвых. 6 Поэтому Радостная Весть была возвещена и тем, кого сейчас уже нет в живых[a], чтобы они, умерев физически, тем не менее, жили бы в духе, подобно тому, как живёт Всевышний[b].
7 Скоро придёт всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться. 8 Прежде всего преданно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов[c].
Погребение Исы Масиха(A)
57 Вечером к месту казни пришёл один богатый человек из Аримафеи по имени Юсуф. Он тоже был учеником Исы. 58 Юсуф пошёл к Пилату и попросил тело Исы. Пилат приказал, чтобы ему отдали тело. 59 Юсуф взял его, обернул чистым льняным полотном 60 и положил в свою новую могильную пещеру, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушёл. 61 А Марьям из Магдалы и другая Марьям остались сидеть напротив могильной пещеры.
Стража у могилы
62 На следующий день, это была суббота,[a] главные священнослужители и блюстители Закона собрались у Пилата.
63 – Господин, – обратились они к нему, – мы вспомнили, что когда этот обманщик ещё был жив, Он сказал: «Через три дня Я воскресну». 64 Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать народу, что Он воскрес из мёртвых. Этот последний обман будет ещё хуже первого.
65 – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете.
66 Они пошли, опечатали камень и выставили у могильной пещеры стражу.
Погребение Исы Масиха(A)
38 После этого Юсуф из Аримафеи попросил Пилата отдать ему тело Исы. Юсуф был учеником Исы, но тайным, из страха перед предводителями иудеев. С позволения Пилата он пришёл и забрал тело. 39 С Юсуфом был Никодим, который как-то приходил к Исе ночью. Никодим принёс около тридцати килограммов[a] смеси из смирны и алоэ[b]. 40 Они сняли тело Исы и завернули его в пропитанные душистыми мазями пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. 41 Там, где Ису распяли, был сад, и в саду – новая могильная пещера, где ещё никого не хоронили. 42 Так как это была пятница – день, когда иудеи готовятся к субботе, – а могильная пещера была рядом, то они положили там Ису.[c]
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.