马太福音 7:9
Print
“你们做父亲的,谁会在儿子要饼时给他石头,
「你們做父親的,誰會在兒子要餅時給他石頭,
“你们当中谁有儿子吗?如果他向你要面包,你会给他石头吗?
你们中间哪一个人,儿子向他要饼,反给他石头;
你們中間哪一個人,兒子向他要餅,反給他石頭;
你们当中有哪个人,儿子要饼,却给他石头呢?
你們當中有哪個人,兒子要餅,卻給他石頭呢?
你 们 中 间 谁 有 儿 子 求 饼 , 反 给 他 石 头 呢 ?
你 們 中 間 誰 有 兒 子 求 餅 , 反 給 他 石 頭 呢 ?
你们中间谁有儿子求饼,反给他石头呢?
你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢?
你们中间谁有儿子求饼,反给他石头呢?
你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢?
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.