Font Size
Oseas 2:14
Por tanto, he aquí, la seduciré, la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón.
Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón.
»Yo la voy a enamorar: la llevaré al desierto y le hablaré al corazón.
¶«Por tanto, voy a seducirla, Llevarla al desierto, Y hablarle al corazón.
»Pero yo la conquistaré de nuevo, la llevaré al desierto y allí le hablaré con ternura.
«Pero luego volveré a conquistarla. La llevaré al desierto y allí le hablaré tiernamente.
«Por eso, ahora voy a seducirla, la llevaré al desierto y le hablaré con ternura.
»Por eso, ahora voy a seducirla: me la llevaré al desierto y le hablaré con ternura.
»Así que voy a seducirla, la llevaré al desierto y allí le hablaré a su corazón.
Devastaré su viña y su higuera de las que decía: “Son la paga que me dieron mis amantes”. Las convertiré en matorral y las devorarán las bestias del campo.
Devastaré su viña y su higuera de las que decía: “Son la paga que me dieron mis amantes”. Las convertiré en matorral y las devorarán las bestias del campo.
“Sin embargo, he aquí que yo la persuadiré, la llevaré al desierto y hablaré a su corazón.
»Sin embargo, volveré a cortejarla. La llevaré al desierto, y allí me ganaré su corazón.
Pero he aquí que yo la atraeré y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón.
Por eso, he aquí que yo la voy a seducir y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón.
Por eso voy a seducirla; la llevaré al desierto y hablaré a su corazón.
Empero he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré á su corazón.
Empero he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré á su corazón.
»A pesar de todo eso, llevaré a Israel al desierto, y allí, con mucho cariño, haré que se vuelva a enamorar de mí.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubile (JBS) by ; Dios Habla Hoy (DHH) 1996 by United Bible Societies; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) © 2008 by Biblica, Inc.®; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) Copyright © 1999 by Biblica; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) by ; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2015 by Bible League International; La Palabra (España) (BLP) by ; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) by ; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) by ; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera Revisada (RVR1977) Copyright © 2017 by HarperCollins Christian Publishing; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) by ; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies