Font Size
Mateo 13:40
Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo.
De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.
Así como la mala hierba se recoge y se echa al fuego para quemarla, así sucederá también al fin del mundo.
Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo .
De la misma manera que los segadores separan el trigo de la mala hierba y queman esta, en el fin del mundo
»Tal como se separa la maleza y se quema en el fuego, así será en el fin del mundo.
»Así como se recoge la mala hierba y se quema en el fuego, ocurrirá también al fin del mundo.
»Así como se recoge la mala hierba y se quema en el fuego, ocurrirá también al fin del mundo.
Lo mismo que le pasa a la mala hierba que se saca y se quema en el fuego, va a suceder al fin del mundo.
Del mismo modo que se recoge la cizaña y se hace una hoguera con ella, así sucederá al fin del mundo.
Del mismo modo que se recoge la cizaña y se hace una hoguera con ella, así sucederá al fin del mundo.
De manera que como la cizaña es recogida y quemada en el fuego, así será el fin del mundo.
Y así como se arranca la cizaña y se quema en el fuego, así también será en el fin de este mundo.
De manera que como se arranca la cizaña, y se quema en el fuego, así será en el fin de este siglo.
Así, pues, como se recoge la cizaña, y se quema en el fuego, así será en el fin del mundo.
De manera que, así como se arranca la cizaña y se quema en el fuego, así será en el fin de este mundo.
De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.
De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.
Cuando Dios juzgue a todos, será como cuando se arranca la mala hierba y se quema.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubile (JBS) by ; Dios Habla Hoy (DHH) 1996 by United Bible Societies; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) © 2008 by Biblica, Inc.®; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) Copyright © 1999 by Biblica; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) by ; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2015 by Bible League International; La Palabra (España) (BLP) by ; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) by ; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) by ; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera Revisada (RVR1977) Copyright © 2017 by HarperCollins Christian Publishing; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) by ; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies