Lucas 10:31
Print
Por casualidad cierto sacerdote bajaba por aquel camino, y cuando lo vio, pasó por el otro lado del camino.
Y aconteció, que descendió un sacerdote por el mismo camino, y viéndole, pasó de lado.
Por casualidad, un sacerdote pasaba por el mismo camino; pero al verlo, dio un rodeo y siguió adelante.
Por casualidad cierto sacerdote bajaba por aquel camino, y cuando lo vio, pasó por el otro lado del camino.
Entonces pasó por el mismo camino un sacerdote que, al verlo, se hizo a un lado y siguió de largo.
»Un sacerdote pasó por allí de casualidad, pero cuando vio al hombre en el suelo, cruzó al otro lado del camino y siguió de largo.
Resulta que viajaba por el mismo camino un sacerdote quien, al verlo, se desvió y siguió de largo.
Resulta que viajaba por el mismo camino un sacerdote, quien, al verlo, se desvió y siguió de largo.
Dio la casualidad que venía un sacerdote por el mismo camino. Cuando vio al hombre, siguió por otro lado.
Casualmente bajaba por aquel mismo camino un sacerdote que vio al herido, pero pasó de largo.
Casualmente bajaba por aquel mismo camino un sacerdote que vio al herido, pero pasó de largo.
Por casualidad, descendía cierto sacerdote por aquel camino y, al verle, pasó de largo.
Por el camino descendía un sacerdote, y aunque lo vio, siguió de largo.
Aconteció que descendió un sacerdote por aquel camino, y viéndole, pasó de largo.
Coincidió que descendía un sacerdote por aquel camino, y viéndole, pasó por el lado opuesto del camino.
Aconteció que descendió un sacerdote por aquel camino, y al verlo pasó de largo.
Y aconteció, que descendió un sacerdote por aquel camino, y viéndole, se pasó de un lado.
Y aconteció, que descendió un sacerdote por aquel camino, y viéndole, se pasó de un lado.
»Por casualidad, por el mismo camino pasaba un sacerdote judío. Al ver a aquel hombre, el sacerdote se hizo a un lado y siguió su camino.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubile (JBS) by ; Dios Habla Hoy (DHH) 1996 by United Bible Societies; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) © 2008 by Biblica, Inc.®; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) Copyright © 1999 by Biblica; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) by ; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2015 by Bible League International; La Palabra (España) (BLP) by ; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) by ; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) by ; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera Revisada (RVR1977) Copyright © 2017 by HarperCollins Christian Publishing; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) by ; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies