1 Corintios 10:18
Print
Considerad al pueblo de Israel: los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar?
Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar?
Fíjense en el pueblo de Israel: los que comen de los animales ofrecidos en sacrificio, participan en común del servicio en el altar.
Consideren al pueblo de Israel: los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar?
Y el pueblo judío, que come de los sacrificios, ¿no entra en comunión con el altar?
Piensen en el pueblo de Israel. ¿No estaban unidos al comer de los sacrificios del altar?
Consideren al pueblo de Israel: ¿No entran en comunión con el altar los que comen de lo sacrificado?
Considerad al pueblo de Israel como tal: ¿No entran en comunión con el altar los que comen de lo sacrificado?
Fíjense en lo que ocurre cuando el pueblo de Israel ofrece sacrificios. Cuando comen la carne sacrificada en el altar, ¿acaso no la están compartiendo con Dios?
Fijaos en el pueblo israelita: ¿no es cierto que quienes se alimentan de las víctimas sacrificadas quedan vinculados al altar?
Fíjense en el pueblo israelita: ¿no es cierto que quienes se alimentan de las víctimas sacrificadas quedan vinculados al altar?
Consideren al Israel según la carne: Los que comen de los sacrificios, ¿no participan del altar?
Fíjense en el pueblo de Israel; los que comen de los animales que se ofrendan, son partícipes del altar.
Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios, ¿no son partícipes del altar?
Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios, ¿no están en comunión con el altar?
Mirad a Israel según la carne: los que comen de los sacrificios, ¿no son partícipes del altar?
Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?
Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?
Por ejemplo, en el pueblo de Israel, los que comen la carne de los animales que se sacrifican en el altar del templo, participan de ellos con Dios y con los que toman parte en el sacrificio.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubile (JBS) by ; Dios Habla Hoy (DHH) 1996 by United Bible Societies; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, California; Nueva Biblia Viva (NBV) © 2008 by Biblica, Inc.®; Nueva Traducción Viviente (NTV) © 2010 by Tyndale House Foundation; Nueva Versión Internacional (NVI) Copyright © 1999 by Biblica; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) by ; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2015 by Bible League International; La Palabra (España) (BLP) by ; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) by ; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) by ; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society; Reina Valera Revisada (RVR1977) Copyright © 2017 by HarperCollins Christian Publishing; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) by ; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies