John 14:23
Print
Jesus answered and said unto him, “If a man love Me, he will keep My words; and My Father will love him, and We will come unto him and make Our abode with him.
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Jesus answered, “If anyone [really] loves Me, he will keep My word (teaching); and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling place with him.
Jesus answered, If a person [really] loves Me, he will keep My word [obey My teaching]; and My Father will love him, and We will come to him and make Our home (abode, special dwelling place) with him.
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Jesus answered, “If anyone loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus answered, “Whoever loves me will keep my word. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
Yeshua answered him, “If someone loves me, he will keep my word; and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus replied: If anyone loves me, they will obey me. Then my Father will love them, and we will come to them and live in them.
Jesus answered and said to him, If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.
Jesus responded and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word. And My Father will love him. And We will come to him. And We will make a place-to-stay with him.
Jesus answered, and said to him: If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him, and will make our abode with him.
Jesus answered, “All who love me will obey my teaching. My Father will love them. My Father and I will come to them and live with them.
Jesus replied, ‘Everyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them. And my Father and I will come to them and we will make our home with them.
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will hold on to my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus answered, “If people love me, they will ·obey my teaching [L keep my word]. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
Jesus answered, and said unto him, If any man love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come unto him, and will dwell with him.
Jesus answered him, “Those who love me will do what I say. My Father will love them, and we will go to them and make our home with them.
Jesus answered him, “Those who love me will obey my teaching. My Father will love them, and my Father and I will come to them and live with them.
Jesus answered, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.
Jesus answered, “If anyone loves me, then he will obey my teaching. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word. Then my Father will love him, and we will go to him and make our home within him.
And to this Jesus replied, “When a man loves me, he follows my teaching. Then my Father will love him, and we will come to that man and make our home within him. The man who does not really love me will not follow my teaching. Indeed, what you are hearing from me now is not really my saying, but comes from the Father who sent me.
Jesus answered and said unto him, He who loves me will keep my words, and my Father will love him, and we will come unto him and dwell with him.
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him.
Jesus answered and said to him, “If anyone loves me he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and will take up residence with him.
Jesus replied, “Because I will only reveal myself to those who love me and obey me. The Father will love them too, and we will come to them and live with them.
“Because a loveless world,” said Jesus, “is a sightless world. If anyone loves me, he will carefully keep my word and my Father will love him—we’ll move right into the neighborhood! Not loving me means not keeping my words. The message you are hearing isn’t mine. It’s the message of the Father who sent me.
Jesus answered him, “If a man loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him, and make Our home with him.
Jesus answered · him, saying, “If anyone loves me, he will keep · my word, and · my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling place with him.
Yeshua answered him, “Those who love me will do what I say. My Father will love them, and we will go to them and make our home with them.
Jesus answered and said to him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.
Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will follow My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him.
Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him.
Jesus answered him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.
Jesus answered, “If people love me, they will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
Jesus replied, “If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.
Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them. We will come to them and make our home with them.
Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
Jesus replied, ‘Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.
Jesus said, “The one who loves Me will obey My teaching. My Father will love him. We will come to him and live with him.
Jesus replied, “All who love me will do what I say. My Father will love them, and we will come and make our home with each of them.
Jesus answered and said to him, If a person loves me and will keep my sayings, my Father also will love him, and we will come to him and will dwell with him.
Jesus answered him, ‘Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
Jesus answered him, ‘Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
Jesus answered him, “Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
Jesus answered him, “Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
“If anyone loves me,” Jesus replied, “they will keep my word. My father will love them, and we will come to them and make our home with them.
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, If anyone has ahavah for me, of my dvar he will be shomer and HaAv of me will have ahavah for him and to him we will come and with him we will make a ma’on [see 14:2, me’onot, pl.] [MISHLE 8:17; YECHEZKEL 37:27].
Jesus answered, and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My Word. And My Father will love him. And We will come to him and will dwell with him.
Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Yeshua answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him.
Jesus: Anyone who loves Me will listen to My voice and obey. The Father will love him, and We will draw close to him and make a dwelling place within him.
Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus said to him, `If a person loves me, he will obey me. My Father also will love him. And we will come to him and will live with him.
Jesus answered, and said to him, If any man loveth me, he shall keep my word [he shall keep my words]; and my Father shall love him, and we shall come to him, and we shall dwell with him [and we shall make a dwelling at him].
Jesus answered and said to him, `If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) by ; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) by ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; New Testament for Everyone (NTFE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain