Psalm 139:3
Print
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.
You scrutinize my path and my lying down, And You are intimately acquainted with all my ways.
You sift and search out my path and my lying down, and You are acquainted with all my ways.
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
You observe my travels and my rest; you are aware of all my ways.
You study my traveling and resting. You are thoroughly familiar with all my ways.
you scrutinize my daily activities. You are so familiar with all my ways
You notice everything I do and everywhere I go.
Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
You know where I go and where I lie down. You know everything I do.
You see me when I go out, and you see me when I stay at home. You know everything that I do!
You keep track of when I travel and when I stay, and you are familiar with all my ways.
You search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways.
You search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways.
You ·know [L measure] ·where I go [L my path] and ·where I lie down [L my lying down]. You ·know [are familiar with] ·everything I do [L all my path].
Thou compassest my paths, and my lying down, and art accustomed to all my ways.
You watch me when I travel and when I rest. You are familiar with all my ways.
You see me, whether I am working or resting; you know all my actions.
You observe my travels and my rest; You are aware of all my ways.
You know where I go and where I lie down. You know well everything I do.
You scrutinize my life and my rest; you are familiar with all of my ways.
Thou hast girded my walk and my rest, and hast prepared all my ways.
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
You scrutinize my path and my lying down, And are intimately acquainted with all my ways.
You search out my wandering and my lying down, and are acquainted with all my ways.
You chart the path ahead of me and tell me where to stop and rest. Every moment you know where I am.
God, investigate my life; get all the facts firsthand. I’m an open book to you; even from a distance, you know what I’m thinking. You know when I leave and when I get back; I’m never out of your sight. You know everything I’m going to say before I start the first sentence. I look behind me and you’re there, then up ahead and you’re there, too— your reassuring presence, coming and going. This is too much, too wonderful— I can’t take it all in!
You search my path and my lying down and are aware of all my ways.
You watch me when I travel and when I rest. You are familiar with all my ways.
You sift through my travels and my rest; with all my ways you are familiar.
You scrutinize my path and my lying down, And are acquainted with all my ways.
You scrutinize my path and my lying down, And are intimately acquainted with all my ways.
You mark when I go out and when I lie down; all my ways are open to you.
You know where I go and where I lie down. You know everything I do.
You carefully observe me when I travel or when I lie down to rest; you are aware of everything I do.
You know when I go out to work and when I come back home. You know exactly how I live.
You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
You comprehend my path and my lying down, And are acquainted with all my ways.
You look over my path and my lying down. You know all my ways very well.
You see me when I travel and when I rest at home. You know everything I do.
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
You search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways.
Thou comprehendeth my path and my lying down, and art acquainted with all my drakhim.
You winnow my paths, and my lying down, and are acquainted with all my ways.
Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
You observe my journeying and my resting and You are familiar with all my ways.
You observe my wanderings and my sleeping, my waking and my dreaming, and You know everything I do in more detail than even I know.
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
thou hast inquired (of) my path and my cord. And thou hast before-seen all my ways; (thou hast examined my path, and my resting places. And thou hast foreseen all my ways.)
My path and my couch Thou hast fanned, And [with] all my ways hast been acquainted.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain