Font Size
“‘On the eighth day ye shall have a solemn assembly. Ye shall do no servile work therein;
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work;
‘On the eighth day you shall have a solemn assembly [to mark the end of the feast]; you shall do no laborious work.
On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall do no servile work.
¶ On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
“On the eighth day you are to hold a solemn assembly; you are not to do any daily work.
On the eighth day you will have a holiday. You will not do any job-related work.
(Maftir) “‘On the eighth day you are to have a festive assembly: you are not to do any kind of ordinary work;
On the eighth day, you must once again rest from your work and come together for worship.
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no manner of servile work shall ye do.
On the eighth day, which is moat solemn, you shall do no servile work:
“The eighth day of this festival is a very special meeting for you. You must not do any work on that day.
On the eighth day, all the people must come together for a holy meeting. You must not work at your jobs.
On the eighth day you shall hold a closing ceremony. You shall not do any of your regular work.
“On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall not do any ordinary work,
“On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall not do any ordinary work,
“‘On the eighth day have a ·closing meeting [closing/festive assembly], and do not work on that day.
¶ In the eighth day, ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein,
“On the eighth day you must hold a religious assembly. You must not do any daily work.
On the eighth day gather for worship and do no work.
“On the eighth day you are to hold a solemn assembly; you are not to do any daily work.
“‘On the eighth day have a closing meeting. Do not work on that day.
“On the eighth day, you are to call a sacred assembly. No servile work is to be done.
On the eighth day ye shall have a solemn assembly; ye shall do no servile work:
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
‘On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall do no laborious work.
“‘On the eighth day you will have an assembly; you will not do any regular work.
“On the eighth day summon the people to another solemn assembly; you must do no hard work that day.
“On the eighth day: Gather in holy worship; do no regular work. Bring a Fire-Gift of pleasing fragrance to God, a Whole-Burnt-Offering: one bull, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy. Prepare Grain-Offerings and Drink-Offerings to go with the bulls, rams, and lambs following the prescribed recipes. And bring a he-goat as an Absolution-Offering in addition to the regular Whole-Burnt-Offering with its Grain-Offering and Drink-Offering.
On the eighth day you will have a solemn assembly. You will do no ordinary work on it.
“On the eighth day you must hold a religious assembly. You must not do any daily work.
On the eighth day you will hold a public assembly: you shall do no heavy work.
‘On the eighth day you shall have a sacred assembly; you shall do no laborious work.
‘On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall do no laborious work.
“ ‘On the eighth day you are to have a holy assembly. You are not to do any heavy labor.
“‘On the eighth day have a closing meeting, and do not work on that day.
“‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
“ ‘On the eighth day come together for a closing sacred service. Do not do any regular work.
“‘On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
‘“On the eighth day hold a closing special assembly and do not do any of your ordinary work.
‘On the eighth day you shall have a sacred assembly. You shall do no customary work.
‘You will have a religious gathering on the eighth day. You must do no hard work.
“On the eighth day of the festival, proclaim another holy day. You must do no ordinary work on that day.
On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall not work at your occupations.
On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall not work at your occupations.
On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall not work at your occupations.
“On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall not work at your occupations.
On the eighth day (i.e., Shemini Atzeres) ye shall have an atzeret (assembly): ye shall do no melekhet avodah therein;
‘On the eighth day, you shall have a solemn assembly. You shall do no servile work,
“On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no laborious work,
“On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no laborious work,
“On the eighth day there shall be for you an assembly. You are to do no regular work.
On the eighth and final day, gather everyone together for a solemn ritual, and don’t do any work.
“‘On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall do no regular work;
In the eighth day, which is most solemn, ye shall not do any servile work (therein), (On the eighth day, there shall also be a holy gathering, and ye shall not do any daily work on it;)
`On the eighth day a restraint ye have, ye do no servile work;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain