Luke 10:3
Print
Go your ways; behold, I send you forth as lambs among wolves,
Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
Go your way; listen carefully: I am sending you out like lambs among wolves.
Go your way; behold, I send you out like lambs into the midst of wolves.
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Now go; I’m sending you out like lambs among wolves.
Go! Be warned, though, that I’m sending you out as lambs among wolves.
Get going now, but pay attention! I am sending you out like lambs among wolves.
Now go, but remember, I am sending you like lambs into a pack of wolves.
Go: behold *I* send you forth as lambs in the midst of wolves.
Go! Behold— I am sending you out as lambs in the midst of wolves.
Go: Behold I send you as lambs among wolves.
“You can go now. But listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves.
Jesus then said, ‘I am sending you out, so go! But listen! You will be like young sheep among wild animals.
Go your way. Look, I am sending you out as lambs among wolves.
Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves.
Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves.
Go now, but ·listen [L look; T behold]! I am sending you out like ·sheep [lambs] among wolves.
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Go! I’m sending you out like lambs among wolves.
Go! I am sending you like lambs among wolves.
Now go; I’m sending you out like lambs among wolves.
You can go now. But listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves.
Get going! See, I am sending you out like lambs among wolves.
“Now go on your way. I am sending you out like lambs among wolves. Don’t carry a purse or a pair of shoes, and don’t stop to pass the time of day with anyone you meet on the road. When you go into a house, say first of all, ‘Peace be to this household!’ If there is a lover of peace there, he will accept your words of blessing, and if not, they will come back to you. Stay in the same house and eat and drink whatever they put before you—a workman deserves his wages. But don’t move from one house to another.
Go; behold, I send you forth as lambs among wolves.
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Go! Behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
Go! Behold, I am sending you out like lambs in the midst of wolves!
Go now, and remember that I am sending you out as lambs among wolves.
“On your way! But be careful—this is hazardous work. You’re like lambs in a wolf pack.
Go your ways. Listen, I am sending you out as lambs among wolves.
Go then. I am sending you as lambs into the midst of wolves.
Go! I’m sending you out like lambs among wolves.
Go on your way; behold, I am sending you like lambs among wolves.
Go; behold, I am sending you out like lambs in the midst of wolves.
Go; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
“Go on your way. Behold, I am sending you out like lambs among wolves.
Go now, but listen! I am sending you out like sheep among wolves.
Go! I am sending you out like lambs surrounded by wolves.
Go! I am sending you out like lambs among wolves.
Go! I am sending you out like lambs among wolves.
Go! I am sending you out like lambs among wolves.
Go your way; behold, I send you out as lambs among wolves.
Go on your way. Listen! I send you out like lambs among wolves.
Now go, and remember that I am sending you out as lambs among wolves.
Go your ways. Behold, I send you forth as lambs among wolves.
Go on your way. See, I am sending you out like lambs into the midst of wolves.
Go on your way. See, I am sending you out like lambs into the midst of wolves.
Go on your way. See, I am sending you out like lambs into the midst of wolves.
Go on your way; I am sending you out like lambs into the midst of wolves.
“Off you go now. Remember, I’m sending you out like lambs among wolves.
Go I send you as kevasim (sheep) into the midst of ze’evim (wolves).
“Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.
Go your way; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
Go your way; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
“Go forth! Look, I am sending you as lambs in the midst of wolves.
It’s time for you 70 to go. I’m sending you out armed with vulnerability, like lambs walking into a pack of wolves.
Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.
Go on your way now. I am sending you out among people. You will be like sheep among bad animals.
Go ye, lo! I send you as lambs among wolves.
`Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) by ; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) by ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) by ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain