Font Size
Ezekiel 10:13
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, “O wheel.”
As for the wheels, they were called in my hearing the whirling wheels.
Regarding the wheels [attached to them], I heard them called, “the whirling (rolling, revolving) wheels.”
As regarding the wheels [attached to them], they were called in my hearing the whirling wheels.
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
As I listened the wheels were called “the wheelwork.”
It was these wheels that were called “the wheels” in my hearing.
As for the wheels, I heard them called “the wheel apparatus.”
And I heard a voice calling these “the wheels that spin.”
As for the wheels, they were called in my hearing, Galgal.
And these wheels he called voluble, in my hearing.
These wheels were what I heard called, “the area between the wheels.”
I heard someone call the wheels, ‘wheels that turn very fast’.
As for the wheels, they were called “wheelwork” in my hearing.
As for the wheels, they were called in my hearing “the whirling wheels.”
As for the wheels, they were called in my hearing “the whirling wheels”.
I heard the wheels being called “·whirling wheels [or the wheelwork].”
And the Cherub cried to these wheels in mine hearing, saying, O wheel.
I heard that the wheels were called the whirling wheels.
I heard a voice calling out, “Whirling wheels.”
As I listened the wheels were called “the wheelwork.”
I heard the wheels being called “whirling wheels.”
The wheels whose sound I was hearing were called “the whirling wheels”.
To the wheels, it was shouted unto them in my hearing, Roll!
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
The wheels were called in my hearing, the whirling wheels.
Concerning the wheels, he was calling them “the wheelwork” in my hearing.
Each of the four Guardian Angels had a wheel beside him—“The Whirl-Wheels,” as I heard them called, for each one had a second wheel crosswise within—sparkling like chrysolite, giving off a greenish yellow glow. Because of the construction of these wheels, the Angels could go straight forward in each of four directions; they did not turn when they changed direction but could go in any of the four ways their faces looked. Each of the four wheels was covered with eyes, including the rims and spokes.
And then I saw four wheels beside the cherubim, one beside each cherub. The wheels radiating were sparkling like diamonds in the sun. All four wheels looked alike, each like a wheel within a wheel. When they moved, they went in any of the four directions but in a perfectly straight line. Where the cherubim went, the wheels went straight ahead. The cherubim were full of eyes in their backs, hands, and wings. The wheels likewise were full of eyes. I heard the wheels called “wheels within wheels.”
As for the wheels, they were called in my hearing the whirling wheels.
I heard that the wheels were called the whirling wheels.
I heard the wheels called “wheelwork.”
The wheels were called, as I heard, the whirling wheels.
The wheels were called in my hearing, the whirling wheels.
As for the wheels, I heard them called “the wheelworks.”
I heard the wheels being called “whirling wheels.”
As for their wheels, they were called “the wheelwork” as I listened.
I heard someone tell the wheels to start spinning around.
I heard the wheels being called “the whirling wheels.”
I heard the wheels being called ‘the whirling wheels’.
As for the wheels, they were called in my hearing, “Wheel.”
The wheels were called in my hearing, “the turning wheels.”
I heard someone refer to the wheels as “the whirling wheels.”
As for the wheels, they were called in my hearing ‘the wheel-work’.
As for the wheels, they were called in my hearing ‘the wheel-work’.
As for the wheels, they were called in my hearing “the wheelwork.”
As for the wheels, they were called in my hearing “the wheelwork.”
As for the Ofanim, they were called in my hearing, The Galgal!
And they cried to these wheels within my hearing, “O wheel!”
As for the wheels, they were called in my hearing the whirling wheels.
As for the wheels, they were called in my hearing the whirling wheels.
As for the wheels, they were called in my hearing “the whirling wheels.”
I heard someone call the wheels “the spinning wheels.”
As for the wheels, they were called in my hearing, “the whirling wheels”.
And he called those wheels voluble, or able to go all about, in mine hearing.
To the wheels -- to them is one calling in mine ears, `O wheel!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain