Acts 12:13
Print
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel named Rhoda came to ask who was there.
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
When he knocked at the door of the gateway, a servant-girl named Rhoda came to answer.
And when he knocked at the gate of the porch, a maid named Rhoda came to answer.
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
He knocked at the door of the outer gate, and a servant named Rhoda came to answer.
When Peter knocked at the outer gate, a female servant named Rhoda went to answer.
He knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer.
Peter knocked on the gate, and a servant named Rhoda came to answer.
And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda;
And he having knocked-on the door of the gate, a servant-girl went to it to answer— Rhoda by name.
And when he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, whose name was Rhode.
Peter knocked on the outside door. A servant girl named Rhoda came to answer it.
Peter knocked on the outside door of the house. A servant girl called Rhoda came to the door.
When Peter knocked at the entrance gate, a servant girl named Rhoda came to answer.
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
Peter knocked on the ·outside door [or courtyard gate], and a servant girl named Rhoda came to answer it.
And when Peter knocked at the entry door, a maid came forth to hearken, named Rhoda,
Peter knocked on the door of the entryway, and a servant named Rhoda came to answer.
Peter knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer it.
He knocked at the door in the gateway, and a servant named Rhoda came to answer.
Peter knocked on the outside door. A servant girl named Rhoda came to answer it.
When he knocked at the outer gate, a servant girl named Rhoda came to answer it.
On the very night that Herod was planning to bring him out, Peter was asleep between two soldiers, chained with double chains, while guards maintained a strict watch in the doorway of the prison. Suddenly an angel of the Lord appeared, and light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” His chains fell away from his hands and the angel said to him, “Fasten your belt and put on your sandals.” And he did so. Then the angel continued, “Wrap your cloak round you and follow me.” So Peter followed him out, not knowing whether what the angel was doing were real—indeed he felt he must be taking part in a vision. So they passed right through the first and second guard-points and came to the iron gate that led out into the city. This opened for them of its own accord, and they went out and had passed along the street when the angel suddenly vanished from Peter’s sight. Then Peter came to himself and said aloud, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel to rescue me from the power of Herod and from all that the Jewish people are expecting.” As the truth broke upon him he went to the house of Mary, the mother of John surnamed Mark where many were gathered together in prayer. As he knocked at the door a young maid called Rhoda came to answer it, but on recognising Peter’s voice failed to open the door from sheer joy. Instead she ran inside and reported that Peter was standing on the doorstep. At this they said to her, “You must be mad!” But she insisted that it was true. Then they said, “Then it is his angel.”
And as Peter knocked at the door of the patio, a damsel came to hearken, named Rhoda.
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
And when he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
And when he knocked at the door of the gateway, a female slave named Rhoda came up to answer.
He knocked at the door in the gate, and a girl named Rhoda came to open it.
Still shaking his head, amazed, he went to Mary’s house, the Mary who was John Mark’s mother. The house was packed with praying friends. When he knocked on the door to the courtyard, a young woman named Rhoda came to see who it was. But when she recognized his voice—Peter’s voice!—she was so excited and eager to tell everyone Peter was there that she forgot to open the door and left him standing in the street.
As Peter knocked at the door of the porch, a servant girl named Rhoda came to answer.
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
Peter knocked on the door of the entryway, and a servant named Rhoda came to answer.
When he knocked on the gateway door, a maid named Rhoda came to answer it.
When he knocked at the door of the gate, a slave woman named Rhoda came to answer.
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
When he knocked at the outer door, a maid named Rhoda came to answer it.
Peter knocked on the outside door, and a servant girl named Rhoda came to answer it.
When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.
Peter knocked at the outer entrance. A servant named Rhoda came to answer the door.
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.
And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
When Peter knocked at the gate, a girl named Rhoda went to see who it was.
He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it.
As Peter knocked at the entry door, a maidservant named Rhoda came forth to listen.
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
Peter knocked at the door in the outer gate, and a maid called Rhoda came to answer it.
And when Kefa knocked on the delet (door) of the gate, a na’arah by name Rhoda, approached to listen.
And when Peter knocked at the entry door, a girl named Rhoda came forth to answer it.
And when he knocked at the door of the gateway, a maid named Rhoda came to answer.
And when he knocked at the door of the gateway, a maid named Rhoda came to answer.
When he knocked on the door of the entrance gate, a maid named Rhoda came to answer.
He knocked at the outer gate; and a maid, Rhoda, answered.
When Peter knocked at the door of the gate, a servant girl named Rhoda came to answer.
Peter knocked at the outside door. A young servant woman named Rhoda went to answer.
And when he knocked at the door of the gate, a damsel, Rhoda by name, came forth to see.
And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Disciples’ Literal New Testament (DLNT) by ; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) by ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; New Testament for Everyone (NTFE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain