1 Chronicles 8:32
Print
And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite them.
And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
And Mikloth the father of Shimeah. These dwelt together opposite their kinsmen in Jerusalem.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
and Mikloth who fathered Shimeah. These also lived opposite their relatives in Jerusalem, with their other relatives.
Mikloth was the father of Shimeah. These also lived near their relatives in Jerusalem.
Miklot fathered Shim’ah. In contrast with some of their kinsmen, they and their families lived in Yerushalayim.
and Mikloth the father of Shimeah. Some of them went to live in Jerusalem near their relatives.
And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
Mikloth was the father of Shimeah. These sons also lived near their relatives in Jerusalem.
Mikloth became the father of Shimeah. They lived near their relatives in Jerusalem.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived near their brothers in Jerusalem, with their brothers.
and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. These sons also lived ·near [with; across from] their relatives in Jerusalem.
And Mikloth begat Shimeah: these also dwelt with their brethren in Jerusalem, even by their brethren.
and Mikloth, who was the father of Shimeah. They lived next to their relatives in Jerusalem.
and Mikloth, the father of Shimeah. Their descendants lived in Jerusalem near other families of their clan.
and Mikloth who fathered Shimeah. These also lived opposite their relatives in Jerusalem, with their other relatives.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. These sons also lived near their relatives in Jerusalem.
and Mikloth, who fathered Shimeah. Now these also lived with their relatives across town in Jerusalem from their other relatives.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, next to them.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Mikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived nearby their brothers in Jerusalem with their kinsmen.
His oldest son was named Abdon, followed by: Zur, Kish, Baal, Nadab, Gedor, Ahio, Zecher, Mikloth who was the father of Shimeah. All of these families lived together near Jerusalem.
Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah. Abdon was his firstborn son, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab, Gedor, Ahio, Zeker, and Mikloth. Mikloth had Shimeah. They lived in the neighborhood of their extended families in Jerusalem.
Mikloth also became the father of Shimeah. Now these also dwelt in Jerusalem with their own families near their brothers.
and Mikloth, who was the father of Shimeah. They lived next to their relatives in Jerusalem.
Mikloth became the father of Shimeah. These, too, dwelt with their relatives in Jerusalem, opposite their fellow tribesmen.
Mikloth fathered Shimeah. They also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
Mikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They dwelt near their brethren in Jerusalem, living with them.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. These sons also lived near their relatives in Jerusalem.
Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. Mikloth and Shimeah also lived in Jerusalem. They lived near their relatives.
and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
and Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren.
and Mikloth the father of Shimeah. They lived with their brothers in Jerusalem beside their other brothers.
and Mikloth, who was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. Now these also lived opposite their kindred in Jerusalem, with their kindred.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. Now these also lived opposite their kindred in Jerusalem, with their kindred.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. Now these also lived opposite their kindred in Jerusalem, with their kindred.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. Now these also lived opposite their kindred in Jerusalem, with their kindred.
And Miklot fathered Shime’ah. And these also dwelt near their achim in Yerushalayim with their achim.
And Mikloth begat Shimeah. These also dwelt with their brethren in Jerusalem, by their brethren.
and Mikloth (he was the father of Shim′e-ah). Now these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
and Mikloth (he was the father of Shim′e-ah). Now these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
and Mikloth who fathered Shimeah. They lived with their relatives in Jerusalem, opposite their relatives.
Mikloth fathered Shimeah, and they also lived with their relatives in Jerusalem across from their other relatives.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
and Mikloth. And Mikloth begat Shimeah; and they dwelled even against their brethren in Jerusalem, with their brethren. (and Mikloth. And Mikloth begat Shimeah; and they lived alongside their kinsmen in Jerusalem.)
and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain