Font Size
1 Chronicles 18:2
And he smote Moab, and the Moabites became David’s servants and brought gifts.
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
He defeated Moab, and the Moabites became David’s servants and brought tribute (gifts).
He smote Moab, and the Moabites became David’s servants and brought tribute.
And he smote Moab; and the Moabites became David’s servants, and brought gifts.
He also defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute.
He also defeated Moab, enslaving them and requiring payment.
He also defeated Mo’av, so that the people of Mo’av became subjects of David and paid tribute.
David also defeated the Moabites, and so they had to accept him as their ruler and pay taxes to him.
And he smote the Moabites; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
And he defeated Moab, and the Moabites were made David's servants, and brought him gifts.
Then David defeated the country of Moab. The Moabites became David’s servants and brought tribute to him.
David also won a battle against the Moabites. They were now under David's authority and they paid taxes to him.
He defeated Moab, so the Moabites became subjects of David and paid tribute.
And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
He also defeated the people of Moab. So the people of Moab became ·servants [subjects] of David and ·gave him the payment he demanded [paid tribute money].
And he smote Moab, and the Moabites became David’s servants, and brought gifts.
He also defeated Moab, and the Moabites became David’s subjects and paid taxes ⌞to him⌟.
He also defeated the Moabites, who became his subjects and paid taxes to him.
He also defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute.
Then David defeated the country of Moab. So the Moabites became David’s servants. And they brought the payments he demanded from them.
He also conquered Moab, placing them in servitude and making them pay tribute.
And he smote Moab, and the Moabites became David’s slaves, bringing him presents.
And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.
And he smote Moab; and the Moabites became David’s servants, and brought gifts.
He also struck Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bearing tribute.
He also conquered Moab and required its people to send him a large sum of money every year.
He also fought and defeated Moab. The Moabites came under David’s rule and paid regular tribute.
He also defeated Moab so that the Moabites became servants to David and brought tribute.
He also defeated Moab, and the Moabites became David’s subjects and paid taxes to him.
He also defeated Moab, and the Moabites became David’s subjects, paying tribute.
And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
He struck down Moab, and the Moabites became David’s vassals and brought him tribute.
He also defeated the people of Moab. So the people of Moab became servants of David and gave him the payment he demanded.
He defeated the Moabites; the Moabites became David’s subjects and brought tribute.
David also won the battle over the people of Moab. They were brought under his rule. They gave him the gifts he required them to bring him.
David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought him tribute.
David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought him tribute.
Then he defeated Moab, and the Moabites became David’s servants, and brought tribute.
He won the war against Moab. And the Moabites were made to work for David, bringing taxes to him.
David also conquered the land of Moab, and the Moabites who were spared became David’s subjects and paid him tribute money.
He defeated Moab, and the Moabites became subject to David and brought tribute.
He defeated Moab, and the Moabites became subject to David and brought tribute.
He defeated Moab, and the Moabites became subject to David and brought tribute.
He defeated Moab, and the Moabites became subject to David and brought tribute.
And he struck Moav, and Moav became Dovid’s avadim, and brought minchah.
And he struck Moab. And the Moabites became David’s servants and brought gifts.
And he defeated Moab, and the Mo′abites became servants to David and brought tribute.
And he defeated Moab, and the Mo′abites became servants to David and brought tribute.
He also defeated Moab, and the Moabites became vassals to David and brought tribute.
He defeated the Moabites, who were his relatives through his ancestor Ruth, and the Moabites served David and brought him tribute.
He defeated Moab; and the Moabites became servants to David and brought tribute.
and he smote Moab (and he struck Moab); and Moabites were made the servants of David, and brought gifts to him.
and he smiteth Moab, and the Moabites are servants to David, bringing a present.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain