โฮเชยา 12
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
12 เอฟราอิมเฝ้าเลี้ยงลม
และวิ่งไล่ตามลมตะวันออกทั้งวัน
พวกเขาโกหกมากขึ้นและทวีความรุนแรงขึ้น
พวกเขาทำข้อตกลงกับอัสซีเรีย
และส่งน้ำมันมะกอกไปอียิปต์[a]
2 พระยาห์เวห์มีคดีกับยูดาห์
พระองค์จะลงโทษยาโคบตามที่พวกเขาสมควรจะได้รับ
และพระองค์จะตอบแทนให้สาสมกับการกระทำเหล่านั้นของพวกเขา
3 ยาโคบโกงพี่ชายตอนที่อยู่ในท้องแม่[b]
เมื่อเขาโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว เขาได้ปล้ำสู้กับพระเจ้า[c]
4 เขาปล้ำสู้กับทูตสวรรค์ และเขาชนะ
ยาโคบร้องไห้และขอพรจากพระเจ้า
เขาพบพระเจ้าที่เบธเอล
และพระเจ้าพูดกับยาโคบที่นั่น
5 ผู้นี้คือพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น
ยาห์เวห์ คือชื่อของพระองค์
6 เจ้าควรจะกลับมาหาพระเจ้าของเจ้า
ให้จงรักภักดีและรักษาความยุติธรรม
และฝากความหวังไว้กับพระเจ้าของเจ้าต่อไป
7 คนพวกนี้เป็นเหมือนกับพวกพ่อค้าคานาอัน ในมือของเขาถือตราชั่งขี้ฉ้อ
เขาชอบโกงคนอื่นเสมอ
8 เอฟราอิมพูดว่า “ดูสิ เราร่ำรวยขนาดไหน
เรารวยขึ้นมาเองนะนี่
ทุกสิ่งที่เราได้ทำที่ทำให้เราร่ำรวยนี้
ไม่มีสักเรื่องเลยที่คนสามารถชี้ได้ว่าเป็นความบาป”
9 เราเป็นพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าตั้งแต่เจ้ายังอยู่ในอียิปต์
เราจะทำให้เจ้าต้องอาศัยอยู่ในเต็นท์อีกครั้ง
เหมือนกับนานมาแล้ว ตอนที่เจ้าอยู่ในที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้งนั้น
10 เราพูดผ่านมาทางพวกผู้พูดแทนพระเจ้า และเราได้ทำให้นิมิตเกิดขึ้นมากมาย
และเราพูดเรื่องเปรียบเทียบต่างๆผ่านทางพวกผู้พูดแทนพระเจ้า
11 มีการไหว้รูปเคารพที่เมืองกิเลอาดไหม
คนที่นั่นจะถูกทำลายอย่างแน่นอน
คนที่เมืองกิลกาลถวายเครื่องบูชากับรูปปั้นวัวตัวผู้ไหม
พวกแท่นบูชาของพวกเขาจะเป็นเหมือนกองหิน[d] ที่ถูกทิ้งอยู่ข้างทุ่งที่ไถแล้วอย่างแน่นอน
12 ยาโคบหนีไปยังแผ่นดินอารัม
อิสราเอลทำงานเพื่อแลกกับเมีย
และเขาเฝ้าดูแลแกะเพื่อแลกกับเมียอีกหนึ่งคน
13 พระยาห์เวห์ใช้ผู้พูดแทนพระเจ้านำอิสราเอลออกจากอียิปต์
และพระองค์ยังใช้ผู้พูดแทนพระเจ้าเฝ้าดูแลอิสราเอล
14 แต่เอฟราอิมทำให้พระยาห์เวห์โกรธมาก พระยาห์เวห์จึงให้พวกเขารับผิดชอบที่ไปฆ่าคนมากมาย
และองค์เจ้าชีวิตของพวกเขาจะตอบแทนพวกเขาที่ไปหลู่เกียรติพระองค์
Footnotes
- 12:1 พวกเขา … อียิปต์ อิสราเอลได้ทำสัญญาการค้ากับอัสซีเรียและอียิปต์ พระเจ้าต่อต้านสิ่งนี้เพราะมันจะทำให้คนอิสราเอลหันไปกราบไหว้บูชาพวกรูปเคารพของประเทศเหล่านั้น
- 12:3 ยาโคบ … ในท้องแม่ คำว่า “โกง” ในที่นี้แปลตรงตัวว่า “ยึดส้นเท้า” ชื่อ “ยาโคบ” หมายความว่า “ขี้โกง” หรือ “เจ้าเล่ห์” เรื่องนี้ดูเพิ่มเติมได้จากปฐมกาลบทที่ 25
- 12:3 ปล้ำสู้กับพระเจ้า คำว่า “อิสราเอล” ชื่อนี้มีความหมายว่า “ปล้ำสู้กับพระเจ้า” ดูเพิ่มเติมได้จากหนังสือปฐมกาลบทที่ 32
- 12:11 กองหิน เป็นการเล่นคำ “กิลกาล” มีรากศัพท์มาจากคำว่า “กองหิน”
พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย ภาคคำสัญญาใหม่ © 2015 Bible League International